Обозначения мужа в лингвосемантическом поле Евразии: классификация моделей (муж как соционим и муж как друг)
- Авторы: Михайлова Т.А.1, Орлова М.В.1, Смирнитская А.А.2, Федотова И.В.3
-
Учреждения:
- Институт языкознания РАН
- Институт востоковедения РАН
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
- Выпуск: Том 83, № 1 (2024)
- Страницы: 13-28
- Раздел: Статьи
- URL: https://medjrf.com/1605-7880/article/view/657062
- DOI: https://doi.org/10.31857/S1605788024010026
- ID: 657062
Цитировать
Аннотация
Исследование представляет собой второй раздел работы, посвященной выявлению и описанию моделей-паттернов стратегии номинации обозначений «мужа, супруга» в языках Евразии. Описана модель М-2 «муж как соционим», внутри которой выделены субгруппы: М-2-1 муж как «женатый человек», М-2-2 муж как «сила и власть», М-2-3 муж как «хозяин» и М-2-4 муж как «старик». Полученные данные нанесены на карту Евразии и демонстрируют преференции последней модели в уральских языках, тогда как языки германские и ряд других склоняются к модели М-2-3 и М-2-2. Описана также менее продуктивная модель М-3, внутри которой в свою очередь выявлены группы: М-3-1 муж как «пара в упряжке», М-3-2 муж как (законный) «друг» (наиболее распространена в скандинавском ареале, а также оказывается продуктивной для отражения современных реалий, связанных с изменениями самого института брака, и М-3-3 муж как «жена» (отражает тенденцию к зеркальности обозначений супругов). Был проведен анализ конкретных употреблений лексем-синонимов (неожиданно обильных в данной сфере), что заставило предположить, что понятие «муж» (как и «жена») может вообще не относиться к ЛСГ «термины родства и свойства» и более того — к области «базовой» лексики. При анализе конкретных случаев употребления была также отмечена ориентация на коммуникативную стратегию говорящего как и собственно Эго (в данном случае жена), так и третьих лиц, констатирующих в речепроизводстве сам факт состояния ЭГО с определенным лицом в определенных отношениях. Иными словами, можно сказать, что если такие однозначно (?) определенные лексические зоны, как, например, зоонимы, входят в зону языка, стратегия номинации и выбора термина «супруга» относится скорее к зоне речи.
Полный текст

Об авторах
Т. А. Михайлова
Институт языкознания РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: tamih.msu@mail.ru
доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник
Россия, 125009, Москва, Большой Кисловский пер., д. 1, стр. 1М. В. Орлова
Институт языкознания РАН
Email: mriaorlova@gmail.com
Младший научный сотрудник
Россия, 125009, Москва, Большой Кисловский пер., д. 1, стр. 1А. А. Смирнитская
Институт востоковедения РАН
Email: nyushas@gmail.com
Кандидат филологических наук, научный сотрудник
Россия, 107031, Москва, ул. Рождественка, д. 12И. В. Федотова
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Email: idal.fedotova@gmail.com
Научный сотрудник
Россия, 127051, Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4, стр. 3Список литературы
- Живлов М.А., Михайлова Т.А., Орлова М.В., Смирнитская А.А. Обозначения мужа: классификация моделей номинации (на базе лингвосемантического поля Евразии) // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2023. Т. 82. № 6. С. 5–15.
- Качинская И.Б. Принятые — люди проклятые: номинация мужа, пришедшего жить в дом жены (по материалам архангельских говоров) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2019. Т. 11. Вып. 2. С. 34–43.
- Индуизм. Джайнизм. Сикхизм: Словарь / Под ред. М.Ф. Альбедиль, А.М. Дубянского. М.: Республика, 1996.
- Kelly F. (ed.) Marriage Disputes. A Fragmentary Old Irish Law-text. Dublin: DIAS, 2014.
- De Vaan M. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden; Boston: Brill, 2008.
- Ожегов С.И., ШведоваН.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1998.
- Ernout A., Meillet A. Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots. Paris, 1939.
- Найденова Л.П. «Свои» и «чужие» в Домострое. Внутрисемейные отношения в Москве XVI века // Человек в кругу семьи: Очерки по истории частной жизни в Европе до начала нового времени / Под. ред. Ю.Л. Бессмертного. М.: РГГУ, 1996. С. 290–304.
- Učida N., Rajapurohit B.B. Kannada-English Etymological Dictionary. Tokyo, Asian & African Lexicon, vol. 54: Tokyo University of Foreign Studies, 2013.
- Kobayashi M., Tirkey B. The Kurux Language: Grammar, Texts and Lexicon. Brill’s Studies in South and Southwest Asian Languages. xvii. Leiden and Boston: Brill, 2017.
- Dinneen P.S. Foclóir Gaedhilge agus Béarla. An Irish-English Dictionary. Dublin: Irish Texts Society, 1927.
- Пунжина А.В. Словарь карельского языка: тверские говоры. Петрозаводск: Каредия, 1994.
- Tamil Lexicon. Madras: University of Madras, Diocesan Press, 1924–1936.
- Winfield W.W. A vocabulary of the Kui Language. Calcutta: Asiatic society of Bengal, 1929.
- ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Вып. 20. М.: Наука, 1994.
- Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. München: Francke Verlag, 1959.
- Mallory J.P., Adams D.Q. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford: Oxford University Press, 2006.
- Beeks R.S.P. Etymological Dictionary of Greek. Vol. I. Leiden: Brill, 2009.
- Лавровский П.А. Коренное значение в названиях родства у славян. СПб., 1867.
- Lehmann W.P. Gothic etymological Dictionary. Leiden: Brill, 1986.
- Orel V. A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill, 2003.
- Feist S. Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache. Leiden: Brill, 1939.
- Законы Ману / Пер. С.Д. Эльманович. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.
- Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. 1–2. М.: Русский язык, 1994.
- Glare P.G.W. Oxford Latin Dictionary. Oxford, 1968.
- Buck, Carl D. A Dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. Chicago: The University of Chicago Press, 1949.
- Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М.: Русский язык, 1966.
- Кошкарева Н.Б., Кашкин Е.В., Казакевич О.А., Буркова С.И., Будянская Е.М., Муравьев Н.А., Коряков Ю.Б. Понятие «муж» и его отражение в диалектологическом атласе уральских языков, распространенных на территории ямало-ненецкого автономного округа // Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2017. Т. 16. № 2: Филология. С. 74–85.
- Hellquist E. Svensk Etymologisk Ordbok. Band. I. Lund, 1970.
- Cleasby R. An Icelandic — English Dictionary. Oxford: At the Clarendon Press, 1957.
- Гуревич Е.А. Исландские пряди. М.: Наука, «Литературные памятники», 2017.
- Hull V. (ed.) Noínden Ulad: The Debility of the Ulidians. Celtica. 1968, Vol. VIII, pp. 1–42.
- Geiriadur Prifysgol Cymru, A Dictionary of the Welsh Language. Cardiff, 1951. URL: http://geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html
- Вальгамова С.И., Кошкарева Н.Б., Онина С.В., Шиянова А.А. Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты) / Под общ. ред. Н.Б. Кошкаревой. Екатеринбург: Баско, 2011.
- Соловар В.Н. Хантыйско-русский словарь (казымский диалект). Тюмень: ООО «ФОРМАТ», 2014.
- Терещенко Н.М. Ненецко-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1965.
- Бармич М.Я., Вэлло И.А. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект). СПб.: Филиал изд-ва «Просвещение», 2002.
- Сорокина И.П., Болина Д.С. Энецо-русский словарь. СПб.: Наука, 2009.
- Костеркина Н.Т., Момде А.Ч., Жданова Т.Ю. Словарь нганасанско-русский и русско-нганасанский. СПб.: Филиал изд-ва «Просвещение», 2001.
- Быконя В.В., Кузнецова Н.Г., Максимова Н.П. Селькупско-русский диалектный словарь. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2005.
- Прокопьева П.Е., Прокопьева А.Е. Юкагирско-русский словарь (язык лесных юкагиров). Новосибирск: Наука, 2021.
- Kluge Fr. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin: Walter de Gruyter & Co., 1957.
- Толстая С.М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. СПб.: Азбука, 1996.
- Цейтлин Р.М., Вечерка Р., Благова Э. Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков). М.: Русский язык, 1984.
- LEIA 1960 — Lexique étymologique de l’irlandais ancien de J. Vendryes. M, N, O, P. Paris: CNRS, 1960.
- De Vries J. Altnordisches etymologishes Wörterbuch. Leiden: Brill, 1962.
- Bokmålsordboka. Språkrådet og Universitetet i Bergen. URL: http://ordbøkene.no.
- Den Danske Ordbog. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. URL: https://ordnet.dk/ddo.
- Magyar értelmező kéziszótár. Budapest, 1978. URL: https:// classes.ru/all-hungarian.ru.
- LEIA 1987 — Lexique étymologique de l’irlandais ancien de J. Vendryes. С. Paris: CNRS, 1987.
- Mikhailova T. Macc, cailin and ceile – an Altaic element in Celtic? The Celtic Languages in Contact. Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies. Bonn, 2007. Ed. H. Tristram. Potsdam: Potsdam University Press, 2007, pp. 4–24.
- Микитенко Н.Ю. Индоевропейские истоки терминов родства и системы брачных отношений в славянской культурно-языковой традиции // Алгебра родства. Вып. 14. 2012. C. 75–83.
- Gast V., Koptjevskaja-Tamm M. Patterns of persistence and diffudibility in the European lexicon. Linguistic Typology, 2022, Vol. 26 (2), pp. 403–438.
Дополнительные файлы
